teams.html 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511
  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
  2. <html>
  3. <head><title>National translation teams</title></head>
  4. <body>
  5. <table cellpadding=5 width="100%">
  6. <tr align=left valign=bottom>
  7. <td align=center valign=middle colspan=3 width="100%"
  8. bgcolor="white">
  9. <h1>Translation Project</h1>
  10. <h2>National translation teams</h2>
  11. </td>
  12. </tr>
  13. <tr>
  14. <td align=left valign=top width="15%" bgcolor="white">
  15. <table align=left>
  16. <tr><td bgcolor="cyan"><b>General info</b></td></tr>
  17. <tr><td><font size=-1>
  18. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/index.html">
  19. <b>Entry page</b></a><br>
  20. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/status.html">
  21. <b>Project status</b></a><br>
  22. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/disclaim.html">
  23. <b>Translator disclaimer</b></a><br>
  24. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domains.html">
  25. <b>Textual domains</b></a><br>
  26. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/teams.html">
  27. <b>Language teams</b></a><br>
  28. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/babyl.cgi">
  29. <b>Folders</b></a><br>
  30. </font></td></tr>
  31. <tr><td height=5></td></tr>
  32. <tr><td bgcolor="cyan"><b>Replies</b></td></tr>
  33. <tr><td><font size=-1>
  34. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/maintainers.html">
  35. <b>Maintainers</b></a><br>
  36. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/leaders.html">
  37. <b>Leaders</b></a><br>
  38. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/translators.html">
  39. <b>Translators</b></a><br>
  40. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/fr-traduc.html">
  41. <b>&Eacute;quipe fran&ccedil;aise</b></a><br>
  42. </font></td></tr>
  43. <tr><td height=5></td></tr>
  44. <tr><td bgcolor="cyan"><b>gettext</b></td></tr>
  45. <tr><td><font size=-1>
  46. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/gettext.html"><b>Manual</b></a><br>
  47. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/readme.html">
  48. <b>README</b></a><br>
  49. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/thanks.html">
  50. <b>Contributors</b></a><br>
  51. <a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/todo.html">
  52. <b>To do</b></a><br>
  53. </font></td></tr>
  54. </table>
  55. </td>
  56. <td align=left valign=top width="90%">
  57. <h1>National translation teams</h1>
  58. <table align=center border=2>
  59. <tr align=center>
  60. <th>Code</th>
  61. <th>Language</th>
  62. <th>Team address</th>
  63. </tr>
  64. <tr align=center>
  65. <td>af</td>
  66. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-af.html">Afrikaans</a></td>
  67. <td><a href="mailto:i18n@af.org.za">i18n@af.org.za</a></td>
  68. </tr>
  69. <tr align=center>
  70. <td>sq</td>
  71. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html">Albanian</a></td>
  72. <td><a href="mailto:translation-team-sq@lists.sourceforge.net">translation-team-sq@lists.sourceforge.net</a></td>
  73. </tr>
  74. <tr align=center>
  75. <td>am</td>
  76. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-am.html">Amharic</a></td>
  77. <td><a href="mailto:locales@geez.org">locales@geez.org</a></td>
  78. </tr>
  79. <tr align=center>
  80. <td>ar</td>
  81. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ar.html">Arabic</a></td>
  82. <td><a href="mailto:lumina@silverpen.de">lumina@silverpen.de</a></td>
  83. </tr>
  84. <tr align=center>
  85. <td>es_AR</td>
  86. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-es_AR.html">Argentinian</a></td>
  87. <td><a href="mailto:translation-es-AR@lists.sourceforge.net">translation-es-AR@lists.sourceforge.net</a></td>
  88. </tr>
  89. <tr align=center>
  90. <td>ast</td>
  91. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ast.html">Asturian</a></td>
  92. <td><a href="mailto:xspuente@asturies.org">xspuente@asturies.org</a></td>
  93. </tr>
  94. <tr align=center>
  95. <td>az</td>
  96. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-az.html">Azerbaijani</a></td>
  97. <td><a href="mailto:translation-team-az@lists.sourceforge.net">translation-team-az@lists.sourceforge.net</a></td>
  98. </tr>
  99. <tr align=center>
  100. <td>eu</td>
  101. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-eu.html">Basque</a></td>
  102. <td><a href="mailto:translation-team-eu@lists.sourceforge.net">translation-team-eu@lists.sourceforge.net</a></td>
  103. </tr>
  104. <tr align=center>
  105. <td>be</td>
  106. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-be.html">Belarusian</a></td>
  107. <td><a href="mailto:i18n@mova.org">i18n@mova.org</a></td>
  108. </tr>
  109. <tr align=center>
  110. <td>bs</td>
  111. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-bs.html">Bosnian</a></td>
  112. <td><a href="mailto:mtodorov@alu.hr">mtodorov@alu.hr</a></td>
  113. </tr>
  114. <tr align=center>
  115. <td>pt_BR</td>
  116. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-pt_BR.html">Brazilian Portuguese</a></td>
  117. <td><a href="mailto:ldp-br@bazar.conectiva.com.br">ldp-br@bazar.conectiva.com.br</a></td>
  118. </tr>
  119. <tr align=center>
  120. <td>bg</td>
  121. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-bg.html">Bulgarian</a></td>
  122. <td><a href="mailto:bg-team@bash.info">bg-team@bash.info</a></td>
  123. </tr>
  124. <tr align=center>
  125. <td>ca</td>
  126. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ca.html">Catalan</a></td>
  127. <td><a href="mailto:ca@dodds.net">ca@dodds.net</a></td>
  128. </tr>
  129. <tr align=center>
  130. <td>zh_CN</td>
  131. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-zh_CN.html">Chinese (simplified)</a></td>
  132. <td><a href="mailto:i18n-translation@lists.linux.net.cn">i18n-translation@lists.linux.net.cn</a></td>
  133. </tr>
  134. <tr align=center>
  135. <td>zh_TW</td>
  136. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-zh_TW.html">Chinese (traditional)</a></td>
  137. <td><a href="mailto:zh-l10n@linux.org.tw">zh-l10n@linux.org.tw</a></td>
  138. </tr>
  139. <tr align=center>
  140. <td>hr</td>
  141. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-hr.html">Croatian</a></td>
  142. <td><a href="mailto:lokalizacija@linux.hr">lokalizacija@linux.hr</a></td>
  143. </tr>
  144. <tr align=center>
  145. <td>cs</td>
  146. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-cs.html">Czech</a></td>
  147. <td><a href="mailto:translation-team-cs@lists.sourceforge.net">translation-team-cs@lists.sourceforge.net</a></td>
  148. </tr>
  149. <tr align=center>
  150. <td>da</td>
  151. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-da.html">Danish</a></td>
  152. <td><a href="mailto:dansk@klid.dk">dansk@klid.dk</a></td>
  153. </tr>
  154. <tr align=center>
  155. <td>nl</td>
  156. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-nl.html">Dutch</a></td>
  157. <td><a href="mailto:vertaling@vrijschrift.org">vertaling@vrijschrift.org</a></td>
  158. </tr>
  159. <tr align=center>
  160. <td>en</td>
  161. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-en.html">English</a></td>
  162. <td><a href="mailto:en@translate.freefriends.org">en@translate.freefriends.org</a></td>
  163. </tr>
  164. <tr align=center>
  165. <td>en_GB</td>
  166. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-en_GB.html">English (British)</a></td>
  167. <td><a href="mailto:en_gb@li.org">en_gb@li.org</a></td>
  168. </tr>
  169. <tr align=center>
  170. <td>eo</td>
  171. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-eo.html">Esperanto</a></td>
  172. <td><a href="mailto:translation-team-eo@lists.sourceforge.net">translation-team-eo@lists.sourceforge.net</a></td>
  173. </tr>
  174. <tr align=center>
  175. <td>et</td>
  176. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-et.html">Estonian</a></td>
  177. <td><a href="mailto:et@li.org">et@li.org</a></td>
  178. </tr>
  179. <tr align=center>
  180. <td>fi</td>
  181. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-fi.html">Finnish</a></td>
  182. <td><a href="mailto:translation-team-fi@lists.sourceforge.net">translation-team-fi@lists.sourceforge.net</a></td>
  183. </tr>
  184. <tr align=center>
  185. <td>fr</td>
  186. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-fr.html">French</a></td>
  187. <td><a href="mailto:traduc@traduc.org">traduc@traduc.org</a></td>
  188. </tr>
  189. <tr align=center>
  190. <td>gl</td>
  191. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-gl.html">Galician</a></td>
  192. <td><a href="mailto:gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es">gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es</a></td>
  193. </tr>
  194. <tr align=center>
  195. <td>ka</td>
  196. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ka.html">Georgian</a></td>
  197. <td><a href="mailto:ka@li.org">ka@li.org</a></td>
  198. </tr>
  199. <tr align=center>
  200. <td>de</td>
  201. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-de.html">German</a></td>
  202. <td><a href="mailto:de@li.org">de@li.org</a></td>
  203. </tr>
  204. <tr align=center>
  205. <td>el</td>
  206. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-el.html">Greek</a></td>
  207. <td><a href="mailto:nls@tux.hellug.gr">nls@tux.hellug.gr</a></td>
  208. </tr>
  209. <tr align=center>
  210. <td>he</td>
  211. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-he.html">Hebrew</a></td>
  212. <td><a href="mailto:eliz@gnu.org">eliz@gnu.org</a></td>
  213. </tr>
  214. <tr align=center>
  215. <td>hi</td>
  216. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-hi.html">Hindi</a></td>
  217. <td><a href="mailto:fedora-trans-hi@redhat.com">fedora-trans-hi@redhat.com</a></td>
  218. </tr>
  219. <tr align=center>
  220. <td>hu</td>
  221. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-hu.html">Hungarian</a></td>
  222. <td><a href="mailto:translation-team-hu@lists.sourceforge.net">translation-team-hu@lists.sourceforge.net</a></td>
  223. </tr>
  224. <tr align=center>
  225. <td>is</td>
  226. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-is.html">Icelandic</a></td>
  227. <td><a href="mailto:kde-isl@mmedia.is">kde-isl@mmedia.is</a></td>
  228. </tr>
  229. <tr align=center>
  230. <td>id</td>
  231. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-id.html">Indonesian</a></td>
  232. <td><a href="mailto:translation-team-id@lists.sourceforge.net">translation-team-id@lists.sourceforge.net</a></td>
  233. </tr>
  234. <tr align=center>
  235. <td>ga</td>
  236. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ga.html">Irish</a></td>
  237. <td><a href="mailto:ga@li.org">ga@li.org</a></td>
  238. </tr>
  239. <tr align=center>
  240. <td>it</td>
  241. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-it.html">Italian</a></td>
  242. <td><a href="mailto:tp@lists.linux.it">tp@lists.linux.it</a></td>
  243. </tr>
  244. <tr align=center>
  245. <td>ja</td>
  246. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ja.html">Japanese</a></td>
  247. <td><a href="mailto:translation-team-ja@lists.sourceforge.net">translation-team-ja@lists.sourceforge.net</a></td>
  248. </tr>
  249. <tr align=center>
  250. <td>rw</td>
  251. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-rw.html">Kinyarwanda</a></td>
  252. <td><a href="mailto:translation-team-rw@lists.sourceforge.net">translation-team-rw@lists.sourceforge.net</a></td>
  253. </tr>
  254. <tr align=center>
  255. <td>ky</td>
  256. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ky.html">Kirghiz</a></td>
  257. <td><a href="mailto:translation-team-ky@lists.sourceforge.net">translation-team-ky@lists.sourceforge.net</a></td>
  258. </tr>
  259. <tr align=center>
  260. <td>ko</td>
  261. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ko.html">Korean</a></td>
  262. <td><a href="mailto:translation-team-ko@lists.sourceforge.net">translation-team-ko@lists.sourceforge.net</a></td>
  263. </tr>
  264. <tr align=center>
  265. <td>ku</td>
  266. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ku.html">Kurdish</a></td>
  267. <td><a href="mailto:ku@li.org">ku@li.org</a></td>
  268. </tr>
  269. <tr align=center>
  270. <td>lv</td>
  271. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-lv.html">Latvian</a></td>
  272. <td><a href="mailto:lv@li.org">lv@li.org</a></td>
  273. </tr>
  274. <tr align=center>
  275. <td>lt</td>
  276. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-lt.html">Lithuanian</a></td>
  277. <td><a href="mailto:komp_lt@konferencijos.lt">komp_lt@konferencijos.lt</a></td>
  278. </tr>
  279. <tr align=center>
  280. <td>art-lojban</td>
  281. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-art-lojban.html">Lojban</a></td>
  282. <td><a href="mailto:translation-art-lojban@lists.sourceforge.net">translation-art-lojban@lists.sourceforge.net</a></td>
  283. </tr>
  284. <tr align=center>
  285. <td>lg</td>
  286. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-lg.html">Luganda</a></td>
  287. <td><a href="mailto:kompyuta@kizito.freeuk.com">kompyuta@kizito.freeuk.com</a></td>
  288. </tr>
  289. <tr align=center>
  290. <td>mk</td>
  291. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-mk.html">Macedonian</a></td>
  292. <td><a href="mailto:ufo@linux.net.mk">ufo@linux.net.mk</a></td>
  293. </tr>
  294. <tr align=center>
  295. <td>mg</td>
  296. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-mg.html">Malagasy</a></td>
  297. <td><a href="mailto:dikateny@linuxmg.org">dikateny@linuxmg.org</a></td>
  298. </tr>
  299. <tr align=center>
  300. <td>ms</td>
  301. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ms.html">Malay</a></td>
  302. <td><a href="mailto:translation-team-ms@lists.sourceforge.net">translation-team-ms@lists.sourceforge.net</a></td>
  303. </tr>
  304. <tr align=center>
  305. <td>mt</td>
  306. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-mt.html">Maltese</a></td>
  307. <td><a href="mailto:l10n@linux.org.mt">l10n@linux.org.mt</a></td>
  308. </tr>
  309. <tr align=center>
  310. <td>mn</td>
  311. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-mn.html">Mongolian</a></td>
  312. <td><a href="mailto:openmn-translation@lists.sourceforge.net">openmn-translation@lists.sourceforge.net</a></td>
  313. </tr>
  314. <tr align=center>
  315. <td>es_NI</td>
  316. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-es_NI.html">Nicaraguian</a></td>
  317. <td><a href="mailto:eichwalk@iro.umontreal.ca">eichwalk@iro.umontreal.ca</a></td>
  318. </tr>
  319. <tr align=center>
  320. <td>nso</td>
  321. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-nso.html">Northern Sotho</a></td>
  322. <td><a href="mailto:sipedi@translate.org.za">sipedi@translate.org.za</a></td>
  323. </tr>
  324. <tr align=center>
  325. <td>no</td>
  326. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-no.html">Norwegian</a></td>
  327. <td><a href="mailto:i18n-nb@lister.ping.uio.no">i18n-nb@lister.ping.uio.no</a></td>
  328. </tr>
  329. <tr align=center>
  330. <td>nb</td>
  331. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-nb.html">Norwegian Bokmaal</a></td>
  332. <td><a href="mailto:i18n-nb@lister.ping.uio.no">i18n-nb@lister.ping.uio.no</a></td>
  333. </tr>
  334. <tr align=center>
  335. <td>nn</td>
  336. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-nn.html">Norwegian Nynorsk</a></td>
  337. <td><a href="mailto:i18n-nn@lister.ping.uio.no">i18n-nn@lister.ping.uio.no</a></td>
  338. </tr>
  339. <tr align=center>
  340. <td>no@nynorsk</td>
  341. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-no@nynorsk.html">Norwegian Nynorsk</a></td>
  342. <td><a href="mailto:i18n-nn@lister.ping.uio.no">i18n-nn@lister.ping.uio.no</a></td>
  343. </tr>
  344. <tr align=center>
  345. <td>or</td>
  346. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-or.html">Oriya</a></td>
  347. <td><a href="mailto:gora_mohanty@yahoo.co.in">gora_mohanty@yahoo.co.in</a></td>
  348. </tr>
  349. <tr align=center>
  350. <td>fa</td>
  351. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-fa.html">Persian</a></td>
  352. <td><a href="mailto:translation-team-fa@lists.sourceforge.net">translation-team-fa@lists.sourceforge.net</a></td>
  353. </tr>
  354. <tr align=center>
  355. <td>pl</td>
  356. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-pl.html">Polish</a></td>
  357. <td><a href="mailto:translation-team-pl@lists.sourceforge.net">translation-team-pl@lists.sourceforge.net</a></td>
  358. </tr>
  359. <tr align=center>
  360. <td>pt</td>
  361. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-pt.html">Portuguese</a></td>
  362. <td><a href="mailto:translation-team-pt@lists.sourceforge.net">translation-team-pt@lists.sourceforge.net</a></td>
  363. </tr>
  364. <tr align=center>
  365. <td>pa</td>
  366. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-pa.html">Punjabi</a></td>
  367. <td><a href="mailto:fedora-trans-pa@redhat.com">fedora-trans-pa@redhat.com</a></td>
  368. </tr>
  369. <tr align=center>
  370. <td>rm</td>
  371. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-rm.html">Rhaeto-Romance</a></td>
  372. <td><a href="mailto:gnu-rumantsch@guglielmtux.ch">gnu-rumantsch@guglielmtux.ch</a></td>
  373. </tr>
  374. <tr align=center>
  375. <td>ro</td>
  376. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ro.html">Romanian</a></td>
  377. <td><a href="mailto:translation-team-ro@lists.sourceforge.net">translation-team-ro@lists.sourceforge.net</a></td>
  378. </tr>
  379. <tr align=center>
  380. <td>ru</td>
  381. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ru.html">Russian</a></td>
  382. <td><a href="mailto:ru@li.org">ru@li.org</a></td>
  383. </tr>
  384. <tr align=center>
  385. <td>sr</td>
  386. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sr.html">Serbian</a></td>
  387. <td><a href="mailto:gnu@prevod.org">gnu@prevod.org</a></td>
  388. </tr>
  389. <tr align=center>
  390. <td>si</td>
  391. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-si.html">Sinhalese</a></td>
  392. <td><a href="mailto:ananda.ruhunuhewa@inalco.fr">ananda.ruhunuhewa@inalco.fr</a></td>
  393. </tr>
  394. <tr align=center>
  395. <td>sk</td>
  396. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sk.html">Slovak</a></td>
  397. <td><a href="mailto:sk-i18n@lists.linux.sk">sk-i18n@lists.linux.sk</a></td>
  398. </tr>
  399. <tr align=center>
  400. <td>sl</td>
  401. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sl.html">Slovenian</a></td>
  402. <td><a href="mailto:translation-team-sl@lists.sourceforge.net">translation-team-sl@lists.sourceforge.net</a></td>
  403. </tr>
  404. <tr align=center>
  405. <td>st</td>
  406. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-st.html">Sotho</a></td>
  407. <td><a href="mailto:sesotho@translate.org.za">sesotho@translate.org.za</a></td>
  408. </tr>
  409. <tr align=center>
  410. <td>es</td>
  411. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-es.html">Spanish</a></td>
  412. <td><a href="mailto:es@li.org">es@li.org</a></td>
  413. </tr>
  414. <tr align=center>
  415. <td>es_IC</td>
  416. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-es_IC.html">Spanish (Canary Islands)</a></td>
  417. <td><a href="mailto:es_ic@eListas.net">es_ic@eListas.net</a></td>
  418. </tr>
  419. <tr align=center>
  420. <td>sw</td>
  421. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sw.html">Swahili</a></td>
  422. <td><a href="mailto:translation-team-sw@lists.sourceforge.net">translation-team-sw@lists.sourceforge.net</a></td>
  423. </tr>
  424. <tr align=center>
  425. <td>ss</td>
  426. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ss.html">Swati</a></td>
  427. <td><a href="mailto:swati@translate.org.za">swati@translate.org.za</a></td>
  428. </tr>
  429. <tr align=center>
  430. <td>sv</td>
  431. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sv.html">Swedish</a></td>
  432. <td><a href="mailto:sv@li.org">sv@li.org</a></td>
  433. </tr>
  434. <tr align=center>
  435. <td>tg</td>
  436. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-tg.html">Tajik</a></td>
  437. <td><a href="mailto:translations@tajikngo.org">translations@tajikngo.org</a></td>
  438. </tr>
  439. <tr align=center>
  440. <td>ta</td>
  441. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ta.html">Tamil</a></td>
  442. <td><a href="mailto:translation-team-ta@lists.sourceforge.net">translation-team-ta@lists.sourceforge.net</a></td>
  443. </tr>
  444. <tr align=center>
  445. <td>th</td>
  446. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-th.html">Thai</a></td>
  447. <td><a href="mailto:thailang@buraphalinux.org">thailang@buraphalinux.org</a></td>
  448. </tr>
  449. <tr align=center>
  450. <td>tr</td>
  451. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-tr.html">Turkish</a></td>
  452. <td><a href="mailto:gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net">gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net</a></td>
  453. </tr>
  454. <tr align=center>
  455. <td>tk</td>
  456. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-tk.html">Turkmen</a></td>
  457. <td><a href="mailto:kakilikgroup@yahoo.com">kakilikgroup@yahoo.com</a></td>
  458. </tr>
  459. <tr align=center>
  460. <td>uk</td>
  461. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-uk.html">Ukrainian</a></td>
  462. <td><a href="mailto:translation-team-uk@lists.sourceforge.net">translation-team-uk@lists.sourceforge.net</a></td>
  463. </tr>
  464. <tr align=center>
  465. <td>ven</td>
  466. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-ven.html">Venda</a></td>
  467. <td><a href="mailto:venda@translate.org.za">venda@translate.org.za</a></td>
  468. </tr>
  469. <tr align=center>
  470. <td>vi</td>
  471. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-vi.html">Vietnamese</a></td>
  472. <td><a href="mailto:gnomevi-list@lists.sourceforge.net">gnomevi-list@lists.sourceforge.net</a></td>
  473. </tr>
  474. <tr align=center>
  475. <td>wa</td>
  476. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-wa.html">Walloon</a></td>
  477. <td><a href="mailto:linux-wa@walon.org">linux-wa@walon.org</a></td>
  478. </tr>
  479. <tr align=center>
  480. <td>cy</td>
  481. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-cy.html">Welsh</a></td>
  482. <td><a href="mailto:cy@pengwyn.linux.org.uk">cy@pengwyn.linux.org.uk</a></td>
  483. </tr>
  484. <tr align=center>
  485. <td>xh</td>
  486. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-xh.html">Xhosa</a></td>
  487. <td><a href="mailto:xhosa@translate.org.za">xhosa@translate.org.za</a></td>
  488. </tr>
  489. <tr align=center>
  490. <td>zu</td>
  491. <td><a href="http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-zu.html">Zulu</a></td>
  492. <td><a href="mailto:zulu@translate.org.za">zulu@translate.org.za</a></td>
  493. </tr>
  494. </table>
  495. <p><font size="-1">Last recomputed on 2005-03-17 06:59 -0500</font></p>
  496. </td>
  497. </tr>
  498. <tr align=left valign=bottom>
  499. <td align=right valign=middle colspan=3 width="100%"
  500. bgcolor="white">
  501. Your <a href="mailto:translation@iro.umontreal.ca">comments</a> are welcome.
  502. </td>
  503. </tr>
  504. </table>
  505. </body>
  506. </html>