#define MSG_TLS_CIPHER_FAILED "TLS: Invalid TLSCipherSuite specified '%s'" #define MSG_TIMEOUT "Id?túllépés" #define MSG_CAPABILITIES "Képesség váltás sikertelen" #define MSG_CLIENT_CLOSED_CNX "A Kliens bontotta a kapcsolatot" #define MSG_CLIENT_READ_ERR "Kliens oldali olvasási hiba" #define MSG_CANT_OPEN_CNX "A kapcsolat nem jött létre" #define MSG_CANT_CREATE_DATA_SOCKET "Az adatcsatorna nem jött létre" #define MSG_DEBUG_CLIENT_IS "A Kliens címe" #define MSG_SYNTAX_ERROR_IP "Szintax hiba az IP címben" #define MSG_PORT_SUCCESSFUL "PORT parancs sikeres" #define MSG_ONLY_IPV4V6 "Csak IPv4 és IPv6 támogatott (1,2)" #define MSG_ONLY_IPV4 "Csak IPv4 támogatott (1)" #define MSG_TIMEOUT_PARSER "Id?túllépés - próbálj meg kicsit gyorsabban gépelni legközelebb" #define MSG_LINE_TOO_LONG "A sor túl hosszú" #define MSG_LOG_OVERFLOW "A Kliens megpróbálta túlcsordítani a parancsvonali buffert" #define MSG_GOODBYE "Viszlát. Te feltöltöttél %llu és letöltöttél %llu kbájtot." #define MSG_DEBUG_COMMAND "Parancs" #define MSG_IS_YOUR_CURRENT_LOCATION "a pillanatnyi helyzeted" #define MSG_NOT_LOGGED_IN "Nemvagy belépve" #define MSG_AUTH_UNIMPLEMENTED "Ez a biztonsági séma nincsen implementálva" #define MSG_NO_FILE_NAME "Nincs ilyen fájlnév" #define MSG_NO_DIRECTORY_NAME "Nincs ilyen könyvtárnév" #define MSG_NO_RESTART_POINT "Nincs újraindítási pont" #define MSG_ABOR_SUCCESS "Megszakítás (ABOR) sikeres volt" #define MSG_MISSING_ARG "Hiányzó meghatározás" #define MSG_GARBAGE_FOUND "Szemét található az érték után" #define MSG_VALUE_TOO_LARGE "Az érték túl nagy" #define MSG_IDLE_TIME "Üresjárati id? beállítva %lu másodpercre" #define MSG_SITE_HELP "A következ? SITE parancsok ismerhet?ek fel" #define MSG_BAD_CHMOD "Érvénytelen engedélyek" #define MSG_UNKNOWN_EXTENSION "egy érvénytelen kiterjesztés" #define MSG_XDBG_OK "XDBG parancs sikeres, debug szint %d" #define MSG_UNKNOWN_COMMAND "Ismeretlen parancs" #define MSG_TIMEOUT_NOOP "Id?túllépés (nincs m?velet %lu másodperce)" #define MSG_TIMEOUT_DATA "Id?túllépés (nincs új adat %lu másodperce)" #define MSG_SLEEPING "Zzz..." #define MSG_ALREADY_LOGGED "Már bejelentkeztél" #define MSG_ANY_PASSWORD "Akármilyen jelszó megfelel" #define MSG_ANONYMOUS_LOGGED "Anonymous felhasználó lépett be" #define MSG_ANONYMOUS_LOGGED_VIRTUAL "Anonymous felhasználó lépett be a virtuális FTP-n keresztül" #define MSG_USER_OK "Felhasználó %s rendben. Kérem a jelszót" #define MSG_CANT_DO_TWICE "Ez képtelenség a jelenlegi folyamatban" #define MSG_UNABLE_SECURE_ANON "A biztonságos anonymous FTP kapcsolat felépítése sikertelen volt" #define MSG_BANDWIDTH_RESTRICTED "A sávszélesség használatod korlátozva van" #define MSG_NO_PASSWORD_NEEDED "Akármilyen jelszó megfelel" #define MSG_NOTRUST "Sajnálom, de nemtudok megbízni benned" #define MSG_WHOAREYOU "Kérlek mondd meg ki vagy te" #define MSG_AUTH_FAILED "Azonosítás sikertelen, sajnálom" #define MSG_AUTH_TOOMANY "Túl sok sikertelen azonosítás" #define MSG_NO_HOMEDIR "A kezd?mappa nem elérhet?, megszakítás" #define MSG_NO_HOMEDIR2 "%s nem létezik vagy elérhetetlen" #define MSG_START_SLASH "Indítás itt /" #define MSG_USER_GROUP_ACCESS "A %s felhasználó csoportja" #define MSG_FXP_SUPPORT "Ez a szerver támogatja az FXP átvitelt" #define MSG_RATIO "Tisztelned kell az %u:%u (UL/DL) arányokat" #define MSG_CHROOT_FAILED "A biztonságos chroot() jail létrehozása sikertelen" #define MSG_CURRENT_DIR_IS "Rendben. %s a jelenlegi könyvtár" #define MSG_CURRENT_RESTRICTED_DIR_IS "Rendben. %s a jelenlegi korlátozott könyvtár" #define MSG_IS_NOW_LOGGED_IN "%s belépett" #define MSG_CANT_CHANGE_DIR "A %s könyvtárba váltás sikertelen" #define MSG_PATH_TOO_LONG "Az elérési út túl hosszú" #define MSG_CANT_PASV "Nem használhatsz PASV-ot IPv6 kapcsolatnál. Használj EPSV-t helyette." #define MSG_CANT_PASSIVE "A passiv módú kapcsolat nem jött létre" #define MSG_PORTS_BUSY "Az összes fenntartott TCP port foglalt" #define MSG_GETSOCKNAME_DATA "A helyi adatcsatorna azonosítása sikertelen" #define MSG_GETPEERNAME "A helyi csatorna azonosítása sikertelen" #define MSG_INVALID_IP "Elnzést, a megadott cím érvénytelen" #define MSG_NO_EPSV "Kérem használjon IPv6-szerkezetu klienst EPSV támogatással" #define MSG_BAD_PORT "Hiba, nemtudok az < 1024 portokhoz kapcsolódni" #define MSG_NO_FXP "Nemtudok kapcsolatot megnyitni megnyitni a %s -nak (csak %s -nak)" #define MSG_FXP "FXP transfer: forrás: %s cél: %s" #define MSG_NO_DATA_CONN "Nincs adatkapcsolat" #define MSG_ACCEPT_FAILED "A kapcsolat nem elfogadható" #define MSG_ACCEPT_SUCCESS "Adatkapcsolat elfogadva" #define MSG_CNX_PORT_FAILED "Az adatkapcsolat létrehozása a %d portra sikertelen" #define MSG_CNX_PORT "Kapcsolódás a %d porthoz" #define MSG_ANON_CANT_MKD "Hiba, anonymous felhasználók nem hozhatnak létre könyvtárakat" #define MSG_ANON_CANT_RMD "Hiba, anonymous felhasználók nem törölhetnek könyvtárakat" #define MSG_ANON_CANT_RENAME "Anonymous felhasználók nem mozgathatnak/nevezhetnek át könyvtárakat" #define MSG_ANON_CANT_CHANGE_PERMS "Anonymous felhasználók nem állíthatnak engedélyeket" #define MSG_GLOB_NO_MEMORY "Elfogyott a memória %s teljesítése közben" #define MSG_PROBABLY_DENIED "(Ez valószínuleg ezt jelenti \"Engedély megtagadva\") " #define MSG_GLOB_READ_ERROR "Olvasási hiba %s teljesítése közben" #define MSG_GLOB_NO_MATCH "Nincs hasonlóság %s ebben: %s " #define MSG_CHMOD_FAILED "Engedélyváltás sikertelen %s" #define MSG_CHMOD_SUCCESS "Engedélyváltás sikeres %s" #define MSG_CHMOD_TOTAL_FAILURE "Hiba, de nemtudok engedélyt váltani" #define MSG_ANON_CANT_DELETE "Anonymous felhasználók nem törölhetnek" #define MSG_ANON_CANT_OVERWRITE "Anonymous felhasználók talán nem írhatnak felül meglévo fájlokat" #define MSG_DELE_FAILED "Nem lehet törölni %s" #define MSG_DELE_SUCCESS "%s%s%s%s törölve" #define MSG_DELE_TOTAL_FAILURE "Egyetlen fájl sem lett törölve" #define MSG_LOAD_TOO_HIGH \ "A terhelés %3.2f mikor csatlakoztál. A letöltés le van tiltva\n" \ "az anonymous felhasználóknak, mikor a teherlés ilyen nagy. A feltöltések \n" \ "mindíg engedélyezve vannak." #define MSG_OPEN_FAILURE "Sikertelen megnyitás %s" #define MSG_OPEN_FAILURE2 "A fájl megnyitása sikertelen" #define MSG_STAT_FAILURE "A fájl mérete nem található" #define MSG_STAT_FAILURE2 "A fájl létezésének ellenorzése sikertelen" #define MSG_REST_TOO_LARGE_FOR_FILE "Az újraindítási érték %lld túl nagy a fájl méretéhez %lld." #define MSG_REST_RESET "Újraindítási érték 0 -ra változtatva" #define MSG_NOT_REGULAR_FILE "Csak hagyományos fájlt tud letölteni" #define MSG_NOT_MODERATED \ "A fájlt anonymus felhasználó töltötte fel. " \ "a fájl letöltését az adminisztrátorok még nem hagyták jóvá" #define MSG_RATIO_DENIAL \ "Hiba, a feltöltési/letöltési arány %u:%u .\n" \ "Feltöltöttél jelenleg %llu Kb és letöltöttél %llu Kb.\n" \ "Kérlek tölts fel valami hasznosat és utána leech-elj." #define MSG_NO_MORE_TO_DOWNLOAD "Semmi letöltenivaló nem maradt" #define MSG_WINNER "A számítógép a barátod. Bízz a számítógépben." #define MSG_KBYTES_LEFT "%.1f kbájt a hátralévo letöltendo mennyiség" #define MSG_ABORTED "Átvitel megszakítva" #define MSG_DATA_WRITE_FAILED "Íráshiba az adatkapcsolatból" #define MSG_DATA_READ_FAILED "Olvasási hiba az adatkapcsolatból" #define MSG_MMAP_FAILED "A fájl memóriába való bejegyzése sikertelen" #define MSG_WRITE_FAILED "Fájlba írás közben hiba történt" #define MSG_TRANSFER_RATE_M "%.3f másodperc (itt mérve), %.2f Mbájt per másodperc" #define MSG_TRANSFER_RATE_K "%.3f másodperc (itt mérve), %.2f Kbájt per másodperc" #define MSG_TRANSFER_RATE_B "%.3f másodperc (itt mérve), %.2f bájt per másodperc" #define MSG_SPACE_FREE_M "%.1f Mbájt a szabad lemezterület" #define MSG_SPACE_FREE_K "%f Kbájt a szabad lemezterület" #define MSG_DOWNLOADED "letöltve" #define MSG_REST_NOT_NUMERIC "REST numerikus paraméter szükséges" #define MSG_REST_ASCII_STRICT "Reply marker must be 0 in ASCII mode" #define MSG_REST_ASCII_WORKAROUND "Újraindítás ezen a ponton %lld. De ASCII módban vagyunk." #define MSG_REST_SUCCESS "Újraindítás ezen a pontom %lld" #define MSG_SANITY_DIRECTORY_FAILURE "Prohibited directory name" #define MSG_SANITY_FILE_FAILURE "Tiltott fájl név: %s" #define MSG_MKD_FAILURE "Könyvtár létrehozás sikertelen" #define MSG_MKD_SUCCESS "A könyvtár sikeresen létrejött" #define MSG_RMD_FAILURE "Könyvtár törlése sikertelen" #define MSG_RMD_SUCCESS "A könyvtár sikeresen törölve" #define MSG_TIMESTAMP_FAILURE "Az ido bélyeg nem meghatározható" #define MSG_MODE_ERROR "Csak ASCII és bináris mód támogatott" #define MSG_CREATE_FAILURE "Fájl létrehozása sikertelen" #define MSG_ABRT_ONLY "ABRT az egyetlen jogos parancs feltöltés közben" #define MSG_UPLOAD_PARTIAL "részlegesen feltöltve" #define MSG_REMOVED "eltávolítva" #define MSG_UPLOADED "feltöltve" #define MSG_GMTIME_FAILURE "Helyi ido meghatározása sikertelen" #define MSG_TYPE_8BIT_FAILURE "Csak 8-bites bájtok támogatottak, nem 10 évvel ezelott vagyunk" #define MSG_TYPE_UNKNOWN "Ismeretlen típus (TYPE)" #define MSG_TYPE_SUCCESS "TYPE most" #define MSG_STRU_FAILURE "Csak F(ile) támogatott" #define MSG_MODE_FAILURE "Kérem használjon S(tream) módot" #define MSG_RENAME_ABORT "Elozo átnevezés megszakítva" #define MSG_RENAME_RNFR_SUCCESS "RNFR elfogadva - fájl létezik, kész az új névre" #define MSG_FILE_DOESNT_EXIST "Hiba, a megadott fájlnév nem létezik" #define MSG_RENAME_ALREADY_THERE "Átnevezés (RENAME) sikertelen - a célfájl már létezik" #define MSG_RENAME_NORNFR "RNFR szükséges RNTO elott" #define MSG_RENAME_FAILURE "Átnevezés/mozgatás hiba" #define MSG_RENAME_SUCCESS "A fájl sikeresen át lett nevezve vagy mozgatva" #define MSG_NO_SUPERSERVER "Kérem futtassa a pure-ftpd -t egy szuper szerveren belül (mint a tcpserver)" #define MSG_NO_FTP_ACCOUNT "Nem találom 'ftp' azonosítót" #define MSG_CONF_ERR "Konfigurációs hiba" #define MSG_NO_VIRTUAL_FILE "A virtuális felhasználó fájlnév hiányzik" #define MSG_ILLEGAL_THROTTLING "Érvénytelen sávszélesség fojtó érték" #define MSG_ILLEGAL_TRUSTED_GID "Érvénytelen megbízható gid chroot -nak" #define MSG_ILLEGAL_USER_LIMIT "Érvénytelen felhasználó korlát" #define MSG_ILLEGAL_FACILITY "Ismeretlen képesség név" #define MSG_ILLEGAL_CONFIG_FILE_LDAP "Érvénytelen LDAP konfigurációs fájl" #define MSG_ILLEGAL_LOAD_LIMIT "Érvénytelen terhelési korlát" #define MSG_ILLEGAL_PORTS_RANGE "Érvénytelen port tartomány" #define MSG_ILLEGAL_LS_LIMITS "Érvénytelen 'ls' korlátok" #define MSG_ILLEGAL_FORCE_PASSIVE "Érvénytelen eroltetett IP passzív módú kapcsolathoz" #define MSG_ILLEGAL_RATIO "Érvénytelen feltöltési/letöltési ráta" #define MSG_ILLEGAL_UID_LIMIT "Érvénytelen UID korlát" #define MSG_ILLEGAL_OPTION "Ismeretlen futási opció" #define MSG_LDAP_MISSING_BASE "Az LDAPBaseDN hiányzik az LDAP konfigurációs fájlból" #define MSG_LDAP_WRONG_PARMS "Rossz LDAP paraméterek" #define MSG_NEW_CONNECTION "Új kapcsolat a következo címrol: %s" #define MSG_WELCOME_TO "Üdvözlöm" #define MSG_MAX_USERS "%lu felhasználó (a maximum) már be van lépve, sajnálom" #define MSG_NB_USERS "Te vagy a %u a %u felhasználó közül, aki beléphet." #define MSG_WELCOME_TIME "A Helyi Ido %02d:%02d. szerver port: %u." #define MSG_ANONYMOUS_FTP_ONLY "Csak anonymous FTP megengedett" #define MSG_RATIOS_EVERYONE "A RÁTÁK MINDENKIRE ÉRVÉNYESEK:" #define MSG_RATIOS_ANONYMOUS "ANONYMOUS FELHASZÁLÓK AZ UL/DL A KÖVETKEZO RÁTÁNAK VANNAK ALÁRENDELVE:" #define MSG_RATIOS_RULE "ahhoz, hogy letölts %u Mb-ot, %u Mb nyalánkság feltöltése kötelezo." #define MSG_INFO_IDLE_M "%lu perc inaktivitás után a kapcsolat megszakad." #define MSG_INFO_IDLE_S "%lu másodperc inaktivitás után a kapcsolat megszakad." #define MSG_CANT_READ_FILE "Hiba, az olvasás lehetetlen [%s]" #define MSG_LS_TRUNCATED "Kimenet %u részre csonkítva" #define MSG_LS_SUCCESS "%u az összes megfelelo" #define MSG_LOGOUT "Kijelentkezés." #define MSG_AUTH_FAILED_LOG "Azonosítás sikertelen [%s] felhasználónak" #define MSG_ILLEGAL_UMASK "Érvénytelen umask" #define MSG_STANDALONE_FAILED "Egyedülálló szerver elindítása sikertelen" #define MSG_NO_ANONYMOUS_LOGIN "Ez egy privát rendszer - nincs anonymous bejelentkezés" #define MSG_ANONYMOUS_ANY_PASSWORD "Bármilyen jelszó megfelel" #define MSG_MAX_USERS_IP "Túl sok kapcsolat errol az IP-rol: (%lu) " #define MSG_ACTIVE_DISABLED "Aktív mód letiltva" #define MSG_TRANSFER_SUCCESSFUL "A fájl sikeresen át lett töltve" #define MSG_NO_DISK_SPACE "A Diszk tele van - kérem késobb töltsön fel" #define MSG_OUT_OF_MEMORY "Elfogyott a memória" #define MSG_ILLEGAL_TRUSTED_IP "Érvénytelen megbízható IP cím" #define MSG_NO_ASCII_RESUME "ASCII folytatás nem biztonságos, kérem eloször törölje a fájlt" #define MSG_UNKNOWN_ALTLOG "Ismeretlen naplózási formátum" #define MSG_ACCOUNT_DISABLED " Nemtud belépni ezzel a felhasználónévvel: [%s]: belépési név letiltva" #define MSG_SQL_WRONG_PARMS "Rossz SQL paraméterek" #define MSG_ILLEGAL_CONFIG_FILE_SQL "Érvénytelen SQL konfigurációs fájl" #define MSG_SQL_MISSING_SERVER "Hiányzik a szerver az SQL konfigurációs fájlból" #define MSG_SQL_DOWN "Az SQL szerver úgylátszik nem muködik" #define MSG_ILLEGAL_QUOTA "Érvénytelen kvóta" #define MSG_QUOTA_FILES "%llu fájl használt (%d%%) - engedélyezve: %llu fájl" #define MSG_QUOTA_SIZE "%llu Kbájt használt (%d%%) - engedélyezve: %llu Kb" #define MSG_QUOTA_EXCEEDED "Kvóta elérve: [%s] mentés sikertelen" #define MSG_AUTH_UNKNOWN "Ismeretlen hitelesítési módszer" #define MSG_PDB_BROKEN "Az indexelt puredb fájl olvasása sikertelen (vagy régi formátum) - próbálja: pure-pw mkdb" #define MSG_ALIASES_ALIAS "%s egy alias %s -nak." #define MSG_ALIASES_UNKNOWN "Ismeterlen alias %s." #define MSG_ALIASES_BROKEN_FILE "Sérült alias fájlok" #define MSG_ALIASES_LIST "A következo aliasok elérhetoek :" #define MSG_PERUSER_MAX "Nem fogadhatok el több kapcsolatot, mint %lu ugyanattól a felhasználótól" #define MSG_IPV6_OK "IPv6 kapcsolatok szintén használhatóak a szerveren." #define MSG_TLS_INFO "TLS: Engedélyezve %s, %s, %d titkos bittel titkosítva" #define MSG_TLS_WEAK "TLS: Titkosítás túl gyenge" #define MSG_TLS_NEEDED "Hiba, cleartext belépési forma nem engedélyezett.\n" \ "Kérem kapcsolódjon újra TLS biztonsági módot használva." #define MSG_ILLEGAL_CHARSET "Illegal charset" #define MSG_TLS_NO_CTX "TLS: Context not found. Exiting." #define MSG_PROT_OK "Data protection level set to \"%s\"" #define MSG_PROT_PRIVATE_NEEDED "Data connection cannot be opened with this PROT setting." #define MSG_PROT_UNKNOWN_LEVEL "Protection level %s not understood. Fallback to \"%s\"" #define MSG_PROT_BEFORE_PBSZ "PROT must be preceded by a successful PBSZ command" #define MSG_WARN_LDAP_USERPASS_EMPTY "LDAP returned no userPassword attribute, check LDAP access rights." #define MSG_LDAP_INVALID_AUTH_METHOD "Invalid LDAPAuthMethod in the configuration file. Should be 'bind' or 'password'." #define MSG_INVALID_ARGUMENT "Invalid argument: \"%s\"" #define MSG_READY_TO_PROCEED "Ready to proceed"