org.freedesktop.locale1.policy 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
  3. "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
  4. <policyconfig>
  5. <vendor>The systemd Project</vendor>
  6. <vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd</vendor_url>
  7. <action id="org.freedesktop.locale1.set-locale">
  8. <description>Set system locale</description>
  9. <description xml:lang="be">Усталяваць сістэмную лакаль</description>
  10. <description xml:lang="be@latin">Ustaliavać sistemnuju lakaĺ</description>
  11. <description xml:lang="bg">Задаване на локала на системата</description>
  12. <description xml:lang="da">Sæt sprogindstillinger for systemet</description>
  13. <description xml:lang="de">Die lokale Sprachumgebung festlegen</description>
  14. <description xml:lang="el">Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος</description>
  15. <description xml:lang="es">Establecer región del sistema</description>
  16. <description xml:lang="fr">Définir la langue du système</description>
  17. <description xml:lang="gl">Estabelecer a configuración rexional do sistema</description>
  18. <description xml:lang="hr">Postavi sustav lokalizacije</description>
  19. <description xml:lang="hu">Területi beállítás megadása</description>
  20. <description xml:lang="it">Configura le impostazioni regionali di sistema</description>
  21. <description xml:lang="ko">시스템 로캘 설정</description>
  22. <description xml:lang="pl">Ustawienie lokalizacji systemu</description>
  23. <description xml:lang="pt_BR">Definir configurações regionais do sistema</description>
  24. <description xml:lang="ru">Настроить системную локаль</description>
  25. <description xml:lang="sr">Поставите основни језик система</description>
  26. <description xml:lang="sv">Ange systemlokal</description>
  27. <description xml:lang="tr">Sistem yerelini ayarla</description>
  28. <description xml:lang="uk">Вказати системну локаль</description>
  29. <description xml:lang="zh_CN">设置系统区域和语言</description>
  30. <description xml:lang="zh_TW">設定系統語系</description>
  31. <message>Authentication is required to set the system locale.</message>
  32. <message xml:lang="be">Неабходна аўтэнтыфікацыя для ўсталявання сістэмнай лакалі.</message>
  33. <message xml:lang="be@latin">Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaj lakali.</message>
  34. <message xml:lang="bg">За задаване на локала на системата е необходима идентификация.</message>
  35. <message xml:lang="da">Autentificering er nødvendig for at sætte sprogindstillinger for systemet.</message>
  36. <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Festlegen der systemweiten Spracheinstellungen erforderlich.</message>
  37. <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος.</message>
  38. <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para establecer la región del sistema</message>
  39. <message xml:lang="fr">Authentification requise pour définir la langue du système.</message>
  40. <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer a configuración rexional do sistema</message>
  41. <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za postavljanje sustava lokalizacije.</message>
  42. <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához.</message>
  43. <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per configurare le impostazioni regionali di sistema.</message>
  44. <message xml:lang="ko">시스템 로캘을 설정하려면 인증이 필요합니다.</message>
  45. <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu.</message>
  46. <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para definir as configurações regionais do sistema.</message>
  47. <message xml:lang="ru">Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию.</message>
  48. <message xml:lang="sr">Потребно је да се идентификујете да бисте поставили основни језик система.</message>
  49. <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ange systemlokal.</message>
  50. <message xml:lang="tr">Sistem yerelini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.</message>
  51. <message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб встановити системну локаль.</message>
  52. <message xml:lang="zh_CN">设置系统区域和语言需要认证。</message>
  53. <message xml:lang="zh_TW">設定系統語系需要驗證。</message>
  54. <defaults>
  55. <allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
  56. <allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
  57. <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
  58. </defaults>
  59. <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.locale1.set-keyboard</annotate>
  60. </action>
  61. <action id="org.freedesktop.locale1.set-keyboard">
  62. <description>Set system keyboard settings</description>
  63. <description xml:lang="be">Усталяваць сістэмныя налады клавіятуры</description>
  64. <description xml:lang="be@latin">Ustaliavać sistemnyja nalady klavijatury</description>
  65. <description xml:lang="bg">Задаване на настройките на клавиатурата</description>
  66. <description xml:lang="da">Sæt tastaturindstillinger for systemet.</description>
  67. <description xml:lang="de">Tastatureinstellungen des Systems festlegen</description>
  68. <description xml:lang="el">Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος</description>
  69. <description xml:lang="es">Configurar teclado</description>
  70. <description xml:lang="fr">Définir les paramètres de clavier du système</description>
  71. <description xml:lang="gl">Estabelecer as preferencias do teclado do sistema</description>
  72. <description xml:lang="hr">Postavi postavke tipkovnice sustava</description>
  73. <description xml:lang="hu">Rendszer billentyűzetbeállítások megadása</description>
  74. <description xml:lang="it">Configura la tastiera di sistema</description>
  75. <description xml:lang="ko">시스템 키보드 설정</description>
  76. <description xml:lang="pl">Ustawienie klawiatury systemu</description>
  77. <description xml:lang="pt_BR">Definir configurações de teclado do sistema</description>
  78. <description xml:lang="ru">Настроить параметры клавиатуры</description>
  79. <description xml:lang="sr">Поставите подешавање системске тастатуре</description>
  80. <description xml:lang="sv">Ange systeminställningar för tangentbord</description>
  81. <description xml:lang="tr">Sistem klavye ayarlarını ayarla</description>
  82. <description xml:lang="uk">Вказати налаштування системної клавіатури</description>
  83. <description xml:lang="zh_CN">设置系统键盘</description>
  84. <description xml:lang="zh_TW">設定系統鍵盤設定</description>
  85. <message>Authentication is required to set the system keyboard settings.</message>
  86. <message xml:lang="be">Неабходна аўтэнтыфікацыя для ўсталявання сістэмных налад клавіятуры.</message>
  87. <message xml:lang="be@latin">Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury.</message>
  88. <message xml:lang="bg">За задаване на настройките на клавиатурата е необходима идентификация.</message>
  89. <message xml:lang="da">Autentificering er nødvendig for at sætte tastaturindstillinger for systemet.</message>
  90. <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Festlegen der Tastatureinstellungen des Systems erforderlich.</message>
  91. <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του συστήματος.</message>
  92. <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para configurar el teclado del sistema.</message>
  93. <message xml:lang="fr">Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système.</message>
  94. <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer as preferencias do teclado do sistema.</message>
  95. <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za postavljanje postavki tipkovnice sustava.</message>
  96. <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához.</message>
  97. <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per configurare la tastiera di sistema.</message>
  98. <message xml:lang="ko">시스템 키보드를 설정하려면 인증이 필요합니다.</message>
  99. <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu.</message>
  100. <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para definir as configurações de teclado do sistema.</message>
  101. <message xml:lang="ru">Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию.</message>
  102. <message xml:lang="sr">Потребно је да се идентификујете да бисте поставили подешавања системске тастатуре.</message>
  103. <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ange systeminställningar för tangentbord.</message>
  104. <message xml:lang="tr">Sistem klavye ayarlarını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.</message>
  105. <message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб вказати налаштування системної клавіатури.</message>
  106. <message xml:lang="zh_CN">设置系统键盘需要认证。</message>
  107. <message xml:lang="zh_TW">設定系統鍵盤設定需要驗證。</message>
  108. <defaults>
  109. <allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
  110. <allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
  111. <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
  112. </defaults>
  113. </action>
  114. </policyconfig>